Working on a Clear Round

Those of us who have watched our share of televised equestrian events tend to put the sound on “mute,” to avoid hearing this inane, now-you’ve-jinxed-it phrase, which seems to guarantee that horse & rider will knock over the next fence. In the first place [where this “doomed” equine/human team are now not likely to finish], why state the obvious? It’s not a radio broadcast. Anyone who cares about the outcome of the event will be able to work out if all the jumps have remained up so far, or if some rails have fallen. It’s not a judgment call. As for time penalties, there is usually a graphic in the corner of the TV screen, keeping track for the viewers [but not the rider, who has to make an elaborate, on-the-hoof compromise between haste & accuracy, to win this zero-sum game].

Okay, so horse people are “a breed apart,” notoriously superstitious; but so are theater folk. It’s bad luck to wish an actor “good luck” before a performance: hence, the Poetic [as in, “I mean the opposite of what I’m saying”] phrase “Break a leg.” In the UK it’s bad luck to say “Macbeth” [especially if that’s the show you’re in]: hence, “the Scottish play.” My favorite line from the 1947 musical comedy send-up of Irish-American folkways, Finian’s Rainbow, is “Don’t be superstitious! It’s bad luck!”

So, that’s my excuse. I’m a horse-loving, theatrical, Irish-American. What’s yours? Cuz everyone is superstitious about something or other. Black cats? Friday the 13th? Announcing that you’re expecting a baby before all & sundry have guessed, anyway? This latter, culturally supported taboo falls squarely in the “working on a clear round” category. It avoids an air of hubris; of “pride goeth before a fall”; of “counting your chickens before they’ve hatched” [as it were]. We all remember that obnoxious student in high school, usually [not always] a girl, who after every test would set up a caterwaul of doom: “Oh, I just know I failed it!” And the rest of us just knew s/he got an A, maybe even the highest grade in the class, and were less than sympathetic with this ritual of “needless” worry. Ah! But it does not seem needless to the hand-wringer [any more than compulsive hand-washing seems optional, to the compulsive hand-washer]. It is a magical, albeit Highly Inconvenient, attempt to counter the fear of Bad Outcome. Sometimes, as in the post-test-hand-wringer scenario, it is an attempt to counter the anticipated humiliation of getting anything less than a perfect score.

However, and this is the point, these little anti-hubristic peregrinations most of us indulge in are the lesser of two evils, compared with not trying at all. One summer day, while riding hired horses through the Vienna woods, my elder daughter & I overheard our guide ask her young son, “Max, bist du brav? ” [which we took to mean, “Are you brave?” but Cassell’s dictionary translates as “Are you well-behaved, a good boy?”]. Then she directed him & his mount to jump a newly-fallen tree trunk, which they did, after a few false starts, much to everyone’s delight [and our relief]. Now, when we are facing a daunting challenge, where the odds of success seem long, we ask each other “Bist du brav?” If what it takes, to be brav enough to put all our effort on the line, is a bit of “aw, shucks, I probably will make a dog’s dinner of this” lowering of expectations, than so be it.

Whatever helps you to take that leap. [Incidentally, this is the fallen tree described in the “Timber Wolf” post.]

Leave a comment

Filed under crazy like a fox, lesser of two evils, magical thinking

Leave a Reply